My Projects/ Mes projets:
CX Tissier Platform Hélico
La fabrication d’une CX Plate-forme Hélicoptère.
|
 |
27-08-2009.
On this and
this page I showed you two phases in making a CX Tissier.
This will be the last part of this trilogy. I want to make a CX
Platforme Hélicoptère.
This car was used during the Rallye of Algeria in 1982. It was used for
transportation of a helicopter, an Alouette II. The chopper could take-off
from and land on this platform. The CX is an ex-bagagère that was in use
by Hollander. The son of Pierre Tissier, Alain, spend 6 days to make the
platform.
|
27-08-2009.
Sur cette page et sur
celle-ci, j’ai montré deux phases
de la construction d’une CX Tissier.
C'est la dernière partie de cette trilogie. Je veux faire un CX
Plate-forme Hélicoptère.
Cette voiture fut utilisée pendant le Rallye d’Algérie en 1982. Il était
utilisé pour transporter un hélicoptère, une Alouette II. Il pouvait
décoller et atterir de la plate-forme.. La CX est une ex-bagagère qui
était utilisée par Hollander. Le fils de Pierre Tissier, Alain, à passer
six jours pour fabriquer la plate-forme.
|
 |
pictures courtesy Amicale Tissier /
Images publiées avec l’aimable autorisation de
l’Amicale Tissier. |
The picture below was kindly given to me by the President of the Amicale
Tissier.
|
L' image suivante m’a gentiment été donnée par le Président de l’Amicale
Tissier.
|
 |
The pictures above do not clearly show how the platform was made. I was
very fortunate to receive a drawing of the construction, drawn by another
member of the Amicale Tissier. I have scaled this drawing to the exact
proportions of scale 1:43 and printed it, to help me build the platform.
|
Les images ci-dessus ne montrent pas clairement comment la plate-forme
fut fabriquée. J’ai eu la chance de recevoir un plan de la construction,
dessiné par un autre membre de l’Amicale Tissier. J’ai réduit le dessin au
1/43 et l’ai imprimé, pour m’aider dans la construction de la plate-forme.
|
 |
To make the first two models I have used Solido models. For this project
I'll be using a CX from Altaya, that was issued in one of their
kioskseries. This model came very cheap, because the rearview mirror was
broken of.
|
Pour fabriquer les deux premiers modèles de cette saga, j’ai utilisé
des modèles Solido. Pour ce projet, j’utiliserai une CX d’Altaya, qui est
issue d’une collection de presse. Le modèle m’est revenu très peu cher, car
le rétroviseur a été cassé.
|
 |
The main difference between the Solido- and Altayamodel is that the
reardoorsills of the Solido are part of the floorpan. On the Altaya I had
to carefully cut out the rear doors, leaving the sills attached to the
model. This can be seen on the picture above. These sills are used to fit
the brass beams. The bulkhead is made in the same way as the
second model.
|
La principale différence entre la Solido et le modèle Altaya est que
les bas de caisse de la Solido font partie du plancher. Sur l’Altaya, j’ai
découpé avec attention les portes arrière, laisser les bas de caisse
attaché avec la caisse. Vous pouvez le voir sur la photo ci-dessus. Les
bas de caisse sont utilisés pour recevoir les rails de laiton. Le fond de
l’habitacle est fait comme pour le
second modèle.
|
 |
The first part of the platform I make, is the upper half. Brass beams are
cut in the correct length, using the drawing. All the parts are solded
together.
|
La première partie de la plate-forme que j’ai fait est la moitié
supérieure. Des tiges de laiton sont coupées à bonne longueur selon le
plan. Toutes les parties sont fixées entre elles.
|
 |
I'm constantly checking is everything if all goes well.....
|
J’ai constamment vérifié que tout était bien.
|
 |
 |
29-08-2009:
The tophalf of the platform is nearly ready. Next thing to build is the
lower part, the chassis. Also made out of brass. On the pictures below
things aren't connected yet, I've just put the parts on top of eachother
to check things. The bulkhead and the sides are covered with ultrathin
"anti-skip board".
|
Le 29-08-2009;
La partie supérieure de la plate-forme est sur le point d’être prête. La
prochaine chose est de fabriquer le châssis. Tout est fait en laiton. Sur
la photo suivante les parties ne sont pas connectées entre elles, j’ai
juste mis les parties les unes avec les autres et vérifié les côtes. Le
fond de l’habitacle et les côtés sont couvert avec des plaques de larme.
|
 |
 |
In the meantime I've have build a helicopter. I bought and build an
Alouette II kit from Heller. This kit is scale 1:48, so it's a bit too
small. I have extended the landinggear a bit, to fit the landingguides on
the platform. Below you can see the chopper on top of the Tissier. On the
1:1 picture of the chopper above, you can see the righthand cockpitdoor is
missing. So I've sawed the door from the glass bubble. Very
carefully......
|
En attendant, j’ai construit l’hélicoptère. J’ai acheté et construit
une Alouette II, un kit de chez Heller. Ce kit est au 1/48, aussi il est
trop petit. J’ai rallongé un peu le train d’atterrissage, pour l’adapter à
la plate-forme. Sur la photo suivante vous pouvez voir l’hélicoptère sur
la plate-forme de la Tissier. Sur la photo de l’hélicoptère à l’échelle 1,
vous pouvez voir que la porte du cockpit est manquante. Alors j’ai découpé
dans le bulbe, très prudemment.
|
 |
The platform and chassis are connected by small beams. I have made a
drawing to calculate the length of these beams and the angle in which they
are mounted. Using a fraise I've cut out small V-shapes on each end of
these beams (picture below on the left). This makes it possible to connect
the platform and the chassis without any glue. It's very strong, but I've
glued everything together anyway :-)
A friend of mine has casted some wheels for this CX, copied from the
Solido CX Break.
|
La plate-forme et le châssis sont réunis par de petites pièces. J’ai
fait un dessin pour calculer la taille de ses petites pièces et l’angle
dans lequel elles sont montées. Utilisant une fraise, j’ai coupé le bout
de chaque pièce en styrène en forme de V (voir la photo qui suit sur la
gauche). Cette fabrication permet de connecter la plate-forme et le
châssis sans colle. C’est très solide, mais j'ai collé tout cepedant :-)
Un de mes amis a moulé quelques roues pour cette CX, copiées d’une CX
Solido.
|
 |
 |
 |
 |
The model is sprayed in Rouge Delage (after all, the base was a Hollander)
and blue. I wasn't able to figure out what exact color blue I should use,
as the 1:1 car on the pictures is covered in dust.
|
Le modèle est peint en Rouge Delage (après tout la base était une
Hollander) et en bleu. Je n’ai pas été capable de me rendre compte quel
est le bleu exact que je pourrai utiliser, sur la voiture à l’échelle 1,
sur les photos, elle est couverte de poussière.
|
 |
I've used some decals I got from my friend Jean-Jacques (CIT43). Other
decals I've designed myself and were manufactured by my friend Fokko.
Thanks guys!
|
J’ai utilisé quelques décalques que j’ai dégoté chez mon ami
Jean-Jacques (CIT43). Les autres décalques que j’ai conçu moi même ont été
faites par mon ami Fokko.
Merci les gars.
|
 |
 |
 |
 |
|
Traduction Française: Christian. |