<

 

Back to homepage
 

1. Gallery
 

2. Competition
 

3. Themes
 

 4. My Projects
 

 

Last added to Gallery
 

 
 

current project
 

2CV
 

Berlingo
(how to repair)
 

C4X
tractor puller

 

CX Tissier phase 1
 

CX Tissier phase 2
 

CX Tissier
platforme hélico

 

CX Topgear
 

C25
 

C4
 

C5
 

DS/ID
 

DS Houtauto
 

Type H
 

Type H
porte-voiture1

 

Type H
porte-voiture2

 

Jumpy
 

Méhari
 

Type 23
Gazogène

 

Type 45
Le camion théâtre

 

Type 55
Chassis roulant

 

Type 55 4x4
 

Type 55 Weasel
 

Visa
 

 
 

Sitemap
 

version: 5.1
last updated:
24-04-2024

 

My projects
Mes projets

CX Tissier Platform Hélico
CX Plate-forme Hélicoptère
 

 

27-08-2009.

On this and this page I showed you two phases in making a CX Tissier.

This will be the last part of this trilogy. I want to make a CX Platforme Hélicoptère.

This car was used during the Rallye of Algeria in 1982. It was used for transportation of a helicopter, an Alouette II. The chopper could take-off from and land on this platform. The CX is an ex-bagagère that was in use by Hollander. The son of Pierre Tissier, Alain, spend 6 days to make the platform.
 

 

27-08-2009.

Sur cette page et sur celle-ci, j’ai montré deux phases de la construction d’une CX Tissier.

C'est la dernière partie de cette trilogie. Je veux faire un CX Plate-forme Hélicoptère.

Cette voiture fut utilisée pendant le Rallye d’Algérie en 1982. Il était utilisé pour transporter un hélicoptère, une Alouette II. Il pouvait décoller et atterir de la plate-forme.. La CX est une ex-bagagère qui était utilisée par Hollander. Le fils de Pierre Tissier, Alain, à passer six jours pour fabriquer la plate-forme.

 

pictures courtesy Amicale Tissier / Images publiées avec l’aimable autorisation de l’Amicale Tissier.


The picture below was kindly given to me by the President of the Amicale Tissier.
 

L' image suivante m’a gentiment été donnée par le Président de l’Amicale Tissier.
 


The pictures above do not clearly show how the platform was made. I was very fortunate to receive a drawing of the construction, drawn by another member of the Amicale Tissier. I have scaled this drawing to the exact proportions of scale 1:43 and printed it, to help me build the platform.
 

Les images ci-dessus ne montrent pas clairement comment la plate-forme fut fabriquée. J’ai eu la chance de recevoir un plan de la construction, dessiné par un autre membre de l’Amicale Tissier. J’ai réduit le dessin au 1/43 et l’ai imprimé, pour m’aider dans la construction de la plate-forme.
 


To make the first two models I have used Solido models. For this project I'll be using a CX from Altaya, that was issued in one of their kioskseries. This model came very cheap, because the rearview mirror was broken of.
 

Pour fabriquer les deux premiers modèles de cette saga, j’ai utilisé des modèles Solido. Pour ce projet, j’utiliserai une CX d’Altaya, qui est issue d’une collection de presse. Le modèle m’est revenu très peu cher, car le rétroviseur a été cassé.
 


The main difference between the Solido- and Altayamodel is that the reardoorsills of the Solido are part of the floorpan. On the Altaya I had to carefully cut out the rear doors, leaving the sills attached to the model. This can be seen on the picture above. These sills are used to fit the brass beams. The bulkhead is made in the same way as the second model.
 

La principale différence entre la Solido et le modèle Altaya est que les bas de caisse de la Solido font partie du plancher. Sur l’Altaya, j’ai découpé avec attention les portes arrière, laisser les bas de caisse attaché avec la caisse. Vous pouvez le voir sur la photo ci-dessus. Les bas de caisse sont utilisés pour recevoir les rails de laiton. Le fond de l’habitacle est fait comme pour le second modèle.
 


The first part of the platform I make, is the upper half. Brass beams are cut in the correct length, using the drawing. All the parts are solded together.
 

La première partie de la plate-forme que j’ai fait est la moitié supérieure. Des tiges de laiton sont coupées à bonne longueur selon le plan. Toutes les parties sont fixées entre elles.
 


I'm constantly checking is everything if all goes well.....
 

J’ai constamment vérifié que tout était bien.
 


29-08-2009:
The tophalf of the platform is nearly ready. Next thing to build is the lower part, the chassis. Also made out of brass. On the pictures below things aren't connected yet, I've just put the parts on top of eachother to check things. The bulkhead and the sides are covered with ultrathin "anti-skip board".
 

Le 29-08-2009;
La partie supérieure de la plate-forme est sur le point d’être prête. La prochaine chose est de fabriquer le châssis. Tout est fait en laiton. Sur la photo suivante les parties ne sont pas connectées entre elles, j’ai juste mis les parties les unes avec les autres et vérifié les côtes. Le fond de l’habitacle et les côtés sont couvert avec des plaques de larme.

 

In the meantime I've have build a helicopter. I bought and build an Alouette II kit from Heller. This kit is scale 1:48, so it's a bit too small. I have extended the landinggear a bit, to fit the landingguides on the platform. Below you can see the chopper on top of the Tissier. On the 1:1 picture of the chopper above, you can see the righthand cockpitdoor is missing. So I've sawed the door from the glass bubble. Very carefully......
 

En attendant, j’ai construit l’hélicoptère. J’ai acheté et construit une Alouette II, un kit de chez Heller. Ce kit est au 1/48, aussi il est trop petit. J’ai rallongé un peu le train d’atterrissage, pour l’adapter à la plate-forme. Sur la photo suivante vous pouvez voir l’hélicoptère sur la plate-forme de la Tissier. Sur la photo de l’hélicoptère à l’échelle 1, vous pouvez voir que la porte du cockpit est manquante. Alors j’ai découpé dans le bulbe, très prudemment.
 


The platform and chassis are connected by small beams. I have made a drawing to calculate the length of these beams and the angle in which they are mounted. Using a fraise I've cut out small V-shapes on each end of these beams (picture below on the left). This makes it possible to connect the platform and the chassis without any glue. It's very strong, but I've glued everything together anyway :-)
A friend of mine has casted some wheels for this CX, copied from the Solido CX Break.
 

La plate-forme et le châssis sont réunis par de petites pièces. J’ai fait un dessin pour calculer la taille de ses petites pièces et l’angle dans lequel elles sont montées. Utilisant une fraise, j’ai coupé le bout de chaque pièce en styrène en forme de V (voir la photo qui suit sur la gauche). Cette fabrication permet de connecter la plate-forme et le châssis sans colle. C’est très solide, mais j'ai collé tout cepedant :-)
Un de mes amis a moulé quelques roues pour cette CX, copiées d’une CX Solido.

 


The model is sprayed in Rouge Delage (after all, the base was a Hollander) and blue. I wasn't able to figure out what exact color blue I should use, as the 1:1 car on the pictures is covered in dust.

 

Le modèle est peint en Rouge Delage (après tout la base était une Hollander) et en bleu. Je n’ai pas été capable de me rendre compte quel est le bleu exact que je pourrai utiliser, sur la voiture à l’échelle 1, sur les photos, elle est couverte de poussière.
 


I've used some decals I got from my friend Jean-Jacques (CIT43). Other decals I've designed myself and were manufactured by my friend Fokko.
Thanks guys!
 

J’ai utilisé quelques décalques que j’ai dégoté chez mon ami Jean-Jacques (CIT43). Les autres décalques que j’ai conçu moi même ont été faites par mon ami Fokko.
Merci les gars.

 
 
Traduction Française: Christian.