<

 

Back to homepage
 

1. Gallery
 

2. Competition
 

3. Themes
 

 4. My Projects
 

 

Last added to Gallery
 

 
 

current project
 

2CV
 

Berlingo
(how to repair)
 

C4X
tractor puller

 

CX Tissier phase 1
 

CX Tissier phase 2
 

CX Tissier
platforme hélico

 

CX Topgear
 

C25
 

C4
 

C5
 

DS/ID
 

DS Houtauto
 

Type H
 

Type H
porte-voiture1

 

Type H
porte-voiture2

 

Jumpy
 

Méhari
 

Type 23
Gazogène

 

Type 23
Pressoir

 

Type 45
Le camion théâtre

 

Type 55
Chassis roulant

 

Type 55 4x4
 

Type 55 Weasel
 

Type 55 PTT
 

Visa
 

 
 

Sitemap
 

version: 5.3
last updated:
01-12-2024

 

My projects
Mes projets

Type 55 "Weasel"
South pole expedition
 


 

Traduction par Google.
 

August 2023.

On the internet, on a French archive site, there are some pictures of a strange vehicle that looks familiar in a way. Click the photos to go to this archive website to see for yourself.
 

Août 2023.

Sur internet, sur un site d'archives français, on trouve quelques photos d'un étrange véhicule qui semble en quelque sorte familier. Cliquez sur les photos pour accéder à ce site Web d'archives et voir par vous-même.
 

So, someone by the name of Mario Marret has created this vehicle by putting the cabin of a Citroën Type 55 on top of a Weasel, to be used during a French Antarctic expedition, sometime in the late fifties.
This is interesting, but what is a Weasel? Let's learn more about it. So I started seaching the web.
It turns out this Weasel is the nickname for a Studebaker M29 which was developed during WWII for the transportation of troops in snowy terrain. 
Check the picture below on the right and read the Wikipedia page of the Weasel here.


 

Ainsi, un certain Mario Marret a créé ce véhicule en plaçant la cabine d'une Citroën Type 55 sur une Weasel, destinée à être utilisée lors d'une expédition française en Antarctique, à la fin des années cinquante.
C'est intéressant, mais qu'est-ce qu'une belette ? Apprenons-en davantage. J'ai donc commencé à chercher sur le Web.
Il s'avère que cette Weasel est le surnom d'un Studebaker M29 qui a été développé pendant la Seconde Guerre mondiale pour le transport de troupes en terrain enneigé.
Vérifiez l'image ci-dessous à droite et trouvez le page du Weasel sur Wikipedia ici.
 

I even managed to find a colour film which shows the unloading from a ship of our CitroWeasel.
Click here to watch this (mute) movie and skip to 04:12 to see the start of the unloading.
 

J'ai même réussi à trouver un film couleur qui montre le déchargement d'un navire de notre CitroWeasel.
Cliquez ici pour regarder ce film (muet) et passez à 04:12 pour voir le début du déchargement.

 
 
So far, my search for drawings of the Weasel wasn't very succesfull. Nevertheless I started building a model. I took a model of a Type 23 from Ixo, the green tow truck. I think the cabin of a Type 55 is the same as the Type 23, as far as the roof, back side, doors and front windows are concerned. The model of the Type 23 has a big advantage and that is the rim where the hood used to be. It's there already, so I don't have to make that.
I sawed off the front end of the model, removed the grille and started to build a new front end. I also started the design of the new bottom of the model, using Tinkercad and printed it 3D on my Prusa MK3S. It took several tries before I found the right shape.

 

Jusqu'à présent, ma recherche de dessins de la belette n'a pas été très fructueuse. J'ai néanmoins commencé à construire un modèle. J'ai pris un modèle de Type 23 d'Ixo, la dépanneuse verte. Je pense que l'habitacle d'un Type 55 est le même que celui du Type 23, en ce qui concerne le toit, l'arrière, les portes et les vitres avant. Le modèle Type 23 a un gros avantage et c'est le bord où se trouvait le capot. C'est déjà là, donc je n'ai pas besoin de le faire.
J'ai scié l'avant du modèle, retiré la calandre et commencé à construire une nouvelle partie avant. J'ai également commencé la conception du nouveau bas du modèle, en utilisant Tinkercad. Il m'a fallu plusieurs essais avant de trouver la bonne forme.
 
 
I had the intention to design the tracks and undercarriage myself. But then I found a design of a Weasel on Thingiverse. Wow! Click here to see this.
The STL-file contained an entire Weasel in scale 1:100. I isolated the tracks from the design and changed the scale to 1:43.
 

J'avais l'intention de concevoir moi-même les chenilles et le train de roulement. Mais ensuite j'ai trouvé une épure sur Thingiverse. Ouah! Cliquez ici pour voir cela.
Le fichier STL contenait un plan entier à l'échelle 1:100. J'ai isolé les chenilles du design et changé l'échelle à 1:43.
 
 
Using Tinkercad, I designed the chassis myself. The track assemblies are connected to the chassis by 2 brass rods.
 

À l'aide de Tinkercad, j'ai conçu moi-même le châssis. Les ensembles chenilles sont reliés au châssis par 2 tiges en laiton.
 

The previously designed parts will be placed on top of the chassis. There are holes in all parts to be able to align everything.
 

Les pièces préalablement conçues seront placées sur le châssis. Il y a des trous dans toutes les pièces pour pouvoir tout aligner.
 

Added the tracks and interior. The interior was modified, just one seat. And a new engine cover and dashboard were made.
 

Ajout des chenilles et de l'intérieur. L'intérieur a été modifié, un seul siège. Et un nouveau capot moteur et un nouveau tableau de bord ont été réalisés.
 

I don't think white filament is the best colour to show things...
Anyway, here you see a screenshot of my Tinkercad design. Some parts, like the headlights, are to be printed in different sizes, because at that moment I didn't know what would be the best size.
 

Je ne pense pas que le filament blanc soit la meilleure couleur pour montrer les choses...
Quoi qu'il en soit, vous voyez ici une capture d'écran de ma conception Tinkercad. Certaines pièces, comme les phares, doivent être imprimées dans des tailles différentes, car à ce moment-là je ne savais pas quelle serait la meilleure taille.
 

Here are some pictures of the cabin. I used Evergreen styrene to make a new front end. Initially I cut a hole to fit the grille, but it turned out the grille was sitting too deep. So I filled the gap again.
 

Voici quelques photos de la cabine. J'ai utilisé du styrène Evergreen pour fabriquer une nouvelle face avant. Au départ, j'ai percé un trou pour insérer la calandre, mais il s'est avéré que la grille était trop profonde. J'ai donc à nouveau comblé le vide.
 

To make the part above the grille, I used putty.
 

Pour réaliser la partie au dessus de la calandre, j'ai utilisé du mastic.
 

Test assembly. All looks good.
 

Testez l’assemblage. Tout a l'air bien.
 

September 2023:

All the parts were painted, using spraying can and brush. Parts like the headlights and windscreen wipers were put in place. Assembly is nearly ready now.
 

Septembre 2023:

Toutes les pièces ont été peintes, bombe et pinceau. Des pièces comme les phares et les essuie-glaces ont été mis en place. L'assemblage est presque prêt maintenant.

I designed some decals and had them printed here.

And here is the final result. The figure is a resin model from Vroom.
 

J'ai conçu des decalcs et je les ai fait imprimer ici.

Et voici le résultat final. La figurine est un modèle en résine de Vroom.