<

 

Back to homepage
 

1. Gallery
 

2. Competition
 

3. Themes
 

 4. My Projects
 

 

Last added to Gallery
 

 
 

current project
 

2CV
 

Berlingo
(how to repair)
 

C4X
tractor puller

 

CX Tissier phase 1
 

CX Tissier phase 2
 

CX Tissier
platforme hélico

 

CX Topgear
 

C25
 

C4
 

C5
 

DS/ID
 

DS Houtauto
 

Type H
 

Type H
porte-voiture1

 

Type H
porte-voiture2

 

Jumpy
 

Méhari
 

Type 23
Gazogène

 

Type 23
Pressoir

 

Type 45
Le camion théâtre

 

Type 55
Chassis roulant

 

Type 55 4x4
 

Type 55 Weasel
 

Type 55 PTT
 

Visa
 

 
 

Sitemap
 

version: 5.3
last updated:
01-12-2024

 

My projects...
Mes projets...

Type 23 Pressoir
 

  Traduction par Google.

August 2024... about to start a new project...

A while ago there was this Type 23 for sale on Catawiki. (I hope they don't mind me using their pictures)

 


Aôut 2024... un nouveau projet à venir...

Il y a quelque temps, il y avait ce Type 23 à vendre sur Catawiki. (J'espère qu'ils ne m'en voudront pas si j'utilise leurs photos)
 

The installation at the back is used to grind apples and then press apple juice from the pulp. From the apple juice cider can be made. And calvados.

The car was seen in action during events such as "Locomotion en fête".

 

 

L'installation à l'arrière sert à broyer les pommes puis à en extraire le jus de pomme. Celui-ci est ensuite transformé en cidre. Et du calvados.

La voiture a été vue en action lors d'événements tels que "Locomotion en fête".

 

For this project I will be using a kit from CCC/Citromini. This kit consists of a chassis with wheels and a cabin. I have made the running boards a bit longer and 3D-printed some parts, here seen in grey.

 

 

Pour ce projet, j'utiliserai un kit de CCC/Citromini. Ce kit se compose d'un châssis avec des roues et d'une cabine. J'ai allongé un peu les marchepieds et imprimé en 3D certaines pièces, ici en gris.

 

The little engine that sits behind the cabin drives the grinder via a few belts, as we can see from the pictures. Some seaching on the internet learns that this a Bernard W2 one cylinder engine. There are enough pictures to be found. Of course I had to guess the dimensions.
The same goes for the platform and the barrel. The barrel was printed as a thin form that was bend and glued over a round cylinder. It took same calculating to make things fit without a seam.
All parts in grey were 3D printed, white parts are styrene from Evergreen.

 

 

Le petit moteur qui se trouve derrière la cabine entraîne le broyeur via quelques courroies, comme on peut le voir sur les photos. En cherchant sur Internet, on apprend qu'il s'agit d'un moteur monocylindre Bernard W2. Il y a suffisamment de photos pour en trouver. Bien sûr, j'ai dû deviner les dimensions.
Il en va de même pour la plate-forme et le tonneau. Le tonneau a été imprimé sous forme d'une forme fine qui a été pliée et collée sur un cylindre rond. Il a fallu le même calcul pour que les choses s'adaptent sans couture.
Toutes les pièces en gris ont été imprimées en 3D, les pièces blanches sont en styrène d'Evergreen.

 

 

The bin above the grinder, in which the apples are placed before they are ground, is placed on a scaffold. Printing 3D printing that bin was quite a challenge, because it is so thin. But by printing in "vase mode" it worked out nicely.
Beams are placed in the barrel to which the pressing mechanism will later be attached.

 

Le bac situé au-dessus du broyeur, dans lequel les pommes sont placées avant d'être écrasées, est placé sur un échafaudage. L'impression 3D de ce bac a été tout un défi, car il est si fine. Mais en imprimant en « mode vase », cela a fonctionné à merveille.
Des poutres ont été placées dans le tonneau avec lesquelles le mécanisme de pressage sera ensuite fixé.

 

 

September 2024:
You might see a whole lot of apples lying in the bin. They were printed in one piece, but will have to be painted one by one. Also some pulleys were printed and the ginder got its shape. I think it all looks pretty good so far.

 

 

Septembre 2024 : Vous verrez peut-être beaucoup de pommes dans le bac. Elles ont été imprimées en une seule pièce, mais devront être peintes une par une. Certaines poulies ont également été imprimées et le broyeur a obtenu sa forme. Je pense que tout cela a l'air plutôt bien jusqu'à présent.

 

 

October 2024:
Time to continue this project after a short holiday spent in the Czech Republic (I love their beer).
Headlights, mirrors and bumper were fitted. I added a small box on the left running board, which meant the fender had to be modified. The ginder is almost finished now. Furthermore, parts were added to the press. For that I used styrene, copper and 3D printed parts.

 

 

Octobre 2024 :
Il est temps de continuer ce projet après de courtes vacances passées en République Tchèque (j'adore leur bière).
Les phares, les rétroviseurs et le pare-chocs ont été montés. J'ai ajouté un petit boîtier sur le marchepied gauche, ce qui a nécessité de modifier le garde-boue. Le broyeur est presque terminé maintenant. De plus, des pièces ont é
té ajoutées à la presse. Pour cela, j'ai utilisé du styrène, du cuivre et des pièces imprimées en 3D.

 

 

 I think the model is ready to be painted. The cabin was painted with spray paint and then the details were applied with a brush.

 

Je pense que le modèle est prêt à être peint. La cabine a été peinte avec de la peinture en aérosol, puis les détails ont été appliqués au pinceau.

 

 

Started assembling the model.

 

 

J'ai commencé à assembler le modèle.

 

 

November 2024:
While I'm busy painting the model, let me show you all the parts that were designed and printed.
I added two crates which hold the apples to be ground, as we can see on the above pictures of the real car. Apples in green, crates in red on the bottom the pictures below.

 

 

Novembre 2024 :
Pendant que je suis occupé à peindre le modèle, laissez-moi vous montrer toutes les pièces qui ont été conçues et imprimées.
J'ai ajouté deux caisses qui contiennent les pommes à moudre, comme on peut le voir sur les photos ci-dessus de la vraie voiture. Pommes en vert, caisses en rouge en bas des photos ci-dessous.

 

 

Yes, the Type 23 Pressoir is ready now. Some belts were added between the poullies, the crates were assembled and filled with apples. And everything was painted.
Below you will find some pictures from every angle, as well as some detail pictures.
I hope you like the result.
Cheers!

 

 

Oui, le Type 23 pressoir est maintenant prêt. Des courroies ont été ajoutées entre les poullies, les caisses ont été assemblées et remplies de pommes. Et tout a été peint.
Vous trouverez ci-dessous quelques photos sous tous les angles, ainsi que quelques photos de détails.
J'espère que vous aimerez le résultat.
À votre santé !