My projects
Mes projets
Type 45 Le Camion Théâtre
The Theatre Truck
|
November 2023.
In 2019, I had the privilege of attending Citroën's centenary
celebrations - "le Centenaire" in French. This gathering was held at La
Ferté-Vidame, in Normandy France. The experience was incredible, what a
joy to be there for three days!
And there I saw this Type 45: le camion théâtre, the theatre truck. I
had seen pictures of it before, on the internet, but now I could look at
it in real life. And take pictures! Because -as you may have guessed- a
cunning plan started to come up in my mind...
When this Type 45 arrives it looks like a fairly common truck. But the
sides and back can be lowered to form a stage floor. A truss
construction is raised on which all kinds of spotlights are hung. A
large tarpaulin ensures that any rain or sunshine does not reach the
stage floor.
The truck as you can see it on the picture below, was used as a platform
from which a radio broadcast was made.
|
Novembre
2023.
En 2019, j'ai eu le privilège d'assister aux célébrations du centenaire
de Citroën. Ce rassemblement s'est tenu à La Ferté-Vidame, en Normandie.
L’expérience a été incroyable, quel bonheur d’être là pendant trois
jours !
Et là j'ai vu ce Type 45 : le camion théâtre. J'en avais déjà vu des
photos sur Internet, mais maintenant je peux le voir en vrai. Et faites
des photos ! Parce que - comme vous l'avez peut-être deviné - un plan
astucieux a commencé à me venir à l'esprit...
Lorsque ce Type 45 arrive, il ressemble à un camion assez commun. Mais
les côtés et le dos peuvent être abaissés pour former un plancher de
scène. Une construction en treillis est érigée sur laquelle sont
accrochés toutes sortes de spots. Une grande bâche garantit que la pluie
ou le soleil n'atteignent pas le sol de la scène.
Le camion, comme vous pouvez le voir sur la photo ci-dessous, servait de
plate-forme à partir de laquelle une émission radio était diffusée.
|
|
To make a model of this truck I will be needing something to start with.
What a coincidence: I still have some parts of a Type 45 laying around.
They were left over from an earlier project, where I used parts of the
Type 45 "Courant d'air" from Ixo to make a Type 55 "Courant d'air". Both
busses were used on the isle of La Réunion.
Of this Type 45 I kept the wheels, front fenders, hood and front window.
And some small parts.
|
Pour réaliser un modèle de ce camion, j'aurai besoin de quelque chose
pour commencer. Quelle coïncidence : j'ai encore quelques pièces d'un
Type 45 qui traînent. Ils sont les restes d'un projet antérieur, où j'ai
utilisé des parties du Type 45 "Courant d'air" d'Ixo pour fabriquer un
Type 55 "Courant d'air". Les deux bus étaient utilisés sur l'île de La
Réunion.
De ce Type 45 j'ai gardé les roues, les ailes avant, le capot et la vitre
avant. Et quelques petites pièces.
|
|
|
First this to do is to create a chassis. I designed a simple structure
using Tinkercad and printed it on my 3D printer.
|
La première chose à faire est de créer un châssis. J'ai conçu une
structure simple à l'aide de
Tinkercad et
l'ai imprimée sur mon imprimante 3D.
|
|
|
|
I added some things like a differential and exhaust. The front
window was removed and replaced by a 3D printed alternative to resemble
the windows of the real truck.
|
J'ai ajouté quelques éléments comme un différentiel et un échappement.
La vitre avant a été retirée et remplacée par une alternative imprimée
en 3D pour ressembler aux vitres du vrai camion.
|
|
|
I did some 3D designing and printing. This will still need some final
processing, like applying filler, sanding, applying filler, sanding....
My 3D printer works real fine, but printing curved shapes with a layer hight of 0,15
mm it isn't super smooth.
|
J'ai fait de la conception et de l'impression 3D. Cela nécessitera
encore un traitement final, comme l'application de mastic, le ponçage,
l'application de mastic, le ponçage....
Mon imprimante 3D fonctionne très bien, mais l'impression avec une
hauteur de couche de 0,15 mm n'est pas très fluide.
|
|
|
|
The model was painted and already some details were added. There was not
a great choise of spraying cans in color purple in the paint shop. This
comes close, but could be better.
|
Le modèle a été peint et déjà quelques détails ont été ajoutés. Il n'y
avait pas un grand choix de bombes aérosols de couleur violette dans le
magasin de peintures. Cela s'en rapproche, mais cela pourrait être
mieux.
|
|
|
December 2023:
With Tinkercad I designed the stage floor. On the picture below we're
looking at the underside, with slots to hold the legs (here seen in
red). I also printed two stairs and a board on which a banner will be
shown.
The top side of the stage floor is made from Evergreen styrene plate
with planks.
|
Decembre 2023:
Avec Tinkercad, j'ai conçu le plancher de scène. Sur la photo
ci-dessous, nous regardons le dessous, avec des fentes pour maintenir
les pattes (ici vues en rouge). J'ai également imprimé deux escaliers et
un panneau sur lequel une bannière sera affichée.
La face supérieure du plancher de scène est constituée de plaques de
styrène Evergreen avec des planches.
|
|
|
Time to create backside of the cabin and the truss construction. I
started by printing a curved template onto which a white sheet of
styreen was placed, on the picture held in place with the red clamps. On
this sheet 3D printed pieces were glued, thus forming two trusses. The
backside of the cabin was made from a mix of styrene and 3D printed
parts.
|
Il est temps de créer l’arrière de la cabine et la construction en
treillis. J'ai commencé par imprimer un gabarit incurvé sur lequel a été
posée une feuille blanche de styrène, sur l'image maintenue en place par
les pinces rouges. Sur cette feuille des pièces imprimées en 3D ont été
collées, formant ainsi deux fermes. L'arrière de la cabine était
constitué d'un mélange de styrène et de pièces imprimées en 3D.
|
|
The truss construction is getting its shape, as does the backside of the
cabin. The stage floor was painted and got its legs. The small pins on
the floor will hold the supports of the tarpaulin.
|
La construction en treillis prend forme, tout comme l'arrière de la
cabine. Le sol de la scène a été peint et a reçu ses pieds. Les petites
épingles au sol maintiendront les supports de la bâche.
|
|
|
Time to work on the truss. I printed some
spotlights in which I glued small lenses (actually headlights).
Then a friend
visited me and suggested to make a real spotlight. Oops... my knowledge
of electronics is very poor; but he helped me a bit by telling what parts
(led, resistor, etc) to use. So now one of the spotlights actually works
(if attached to a power source).
In the meantime I also made a base with grass on which the model -once
finished- will be placed.
|
Il est temps de travailler sur la construction en treillis. J'ai imprimé
quelques spots dans lesquels j'ai collé des petites lentilles (en fait
des phares).
Puis un ami m'a rendu visite et m'a proposé de réaliser un véritable
projecteur. Oups... mes connaissances en électronique sont très faibles
; mais il m'a un peu aidé en m'indiquant quelles pièces (led,
résistance, etc.) utiliser. Alors maintenant, l’un des projecteurs
fonctionne réellement (s’il est connecté à une source d’alimentation).
Entre-temps, j'ai également réalisé un socle avec de l'herbe sur lequel
le modèle -une fois terminé- sera placé.
|
|
Another challenge is the making of the
tarpaulin. How to do that?
The idea is to take some paper tissues and soak them in deluted wood
glue. To create a proper shape I designed and printed a template. It has
the same shape as the truss contruction, and the same dimensions as the
stage floor. There are tiny holes were the supports will be.
|
Un autre défi est la
confection de la bâche. Comment faire ça?
L'idée est de prendre des mouchoirs en papier et de les tremper dans de
la colle à bois diluée. Pour créer une forme appropriée, j'ai conçu et
imprimé un modèle. Il a la même forme que la construction en treillis et
les mêmes dimensions que le sol de la scène. Il y a de petits trous où
seront les supports. |
|
In the background on the picture below you
can see the tarpaulin being made. Instead of deluted wood glue (that
didn't work), cellulose varnish is being used.
|
En arrière-plan sur la photo ci-dessous, vous pouvez voir la fabrication
de la bâche. Au lieu de la colle à bois diluée (qui n'a pas fonctionné),
on utilise du vernis cellulosique. |
|
January 2024
The tarpaulin is nearly ready, only has to be painted.
In the meantime I made some furniture and TV screens, all 3D
prints. These TV's are too big, so I'm busy making some smaller ones.
I'm also busy designing the decals.
The model is almost ready now...
|
Janvier 2024
La bâche est presque prête, il ne reste plus qu'à la peindre.
En attendant j'ai réalisé quelques meubles et écrans, tous imprimés en
3D. Ces écrans sont trop grands, alors je suis en train d'en fabriquer
des plus petits.
Je suis également occupé à concevoir les décalcomanies.
Le modèle est presque prêt maintenant...
|
|
|
February 2024
The model is finished now. The tarpaulin was painted and put into place.
All decals were printed and applied. I also created some audio
equipment, like microphones with their stands, loudspeakers...
Below you will find pictures of the model, along with some pictures of
the real truck.
I'm pretty proud of the result, I hope you like it too...
|
Février 2024
Le modèle est maintenant terminé. La bâche a été peinte et mise en
place. Tous les decals ont été imprimés et appliqués. J'ai également
créé du matériel audio, comme des micros avec leurs pieds, des
haut-parleurs.
Ci-dessous vous trouverez des photos du modèle, ainsi que quelques
photos du vrai camion.
Je suis assez fière du résultat, j'espère qu'il vous plaira aussi...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And the lighting? It works....!
|
Et l'éclairage? Ça marche...! |
|