My projects...
Mes projets...
|
On this page I want to show you how I make my models, my
transformations. These transformations give me the best satisfaction.
I mean, what's the fun of spending money on a model, opening the door to
the showcase, putting the model in it, and closing the door again? I
like it more to spend a lot of time and energy, transforming a,
preferably cheap, model into something special and unique.
I want to show you my ideas, my struggles, my failures and (hopefully)
finally a nice result. If you would like to respond to this, don't
hesitate to mail me with your comments, your ideas and tips.
Sorry for my lousy English. |
Je souhaite vous montrer sur cette page comment je fabrique mes modèles
car ces transformations me procurent le plus de plaisir.
Je m’explique. Qu’il y a t’il d’amusant à acheter une miniature, ouvrir sa
vitrine, y déposer son modèle et puis tout refermer ? J’aime beaucoup
mieux consacrer plein de temps et d’ énergie à la transformation un
modèle, de préférence sans grand frais, en quelque chose de spécial et
unique.
Je veux donc vous faire partager mes idées, tâtonnements et échecs, pour (
j’espère) finalement vous faire découvrir une belle réalisation.
Si vous souhaiter réagir, n’hésiter pas à m’envoyer un
courriel pour m’adresser vos commentaires, idées ou conseils.
Traduction par Google.
|
|
|
July 2025....
a new project.
|
Julliet 2025.... un nouveau projet.
|
|
 |
You know this book?
CITROËN Ses poids lourds & autocars, by Wouter Jansen.
Great book,
lots of pictures of Citroën trucks and busses; I find a lot of
inspiration for transformations there.
Like these ones.
(scans from the book)
|
Vous connaissez ce livre ?
CITROËN Ses poids lourds & autocars, de Wouter Jansen.
Super livre, plein de photos de camions et de bus ; j'y trouve beaucoup
d'inspiration pour mes transformations.
Comme ceux-là
(scans du livre). |
 |
 |
|
We see two T45's.
They were used at the Michelin test track, to test tyres.
#34 has flat front fenders, at #240 they are rounded.
The rear fenders are also different.
Both trucks have single rear tyres.
I think the boxes on the back could be loaded with different weights to
vary the load on the tires being tested.
|
Nous voyons deux T45.
Ils ont été utilisés sur la piste d'essai Michelin, pour tester les
pneus.
Le #34 a des ailes avant plates, le #240 elles sont arrondies.
Les ailes arrière sont également différentes. Les deux camions ont des
pneus arrière simples.
Je pense que les caisses à l'arrière pourraient être chargées avec des
poids différents pour varier la charge sur les pneus testés.
|
 |
|
|
|
|
This is the model I
will be using as the base for the transformation. I used the rear side
of this fire truck to build a similar Type 55.
So the cabin and the chassis with wheels were left over.
|
Voici le modèle que je vais utiliser comme base pour la transformation.
J'ai utilisé l'arrière de ce camion de pompiers pour construire un Type
55 similaire. La cabine et le châssis avec roues sont restés.
|
 |
|
After disassembly and stripping the paint of the chassis, the first
thing to do is to develop single wheel rims. The original double wheels
will be kept for another project.
Here the first try.
The tires come from my parts inventory.
|
Après le démontage et le décapage du châssis, la première étape consiste
à développer des jantes simples. Les jantes jumelées d'origine seront
conservées pour un autre projet.
Voici le premier essai.
Les pneus proviennent de mon inventaire de pièces.
|
|
 |
 |
|
The paint was also
removed from the cabin.
The fenders are made of plastic and therefore can't be treated with
paint stripper. That means sanding...
The
indicators at the top of the cabin were removed and the holes they left
were filled.
New wheel rims printed.
And a first try of the box, including beams that sit on the chassis.
|
La peinture de la
cabine a également été décapée.
Les ailes sont en plastique et ne peuvent donc pas être traitées avec un
décapant. Il faut donc les poncer…
Les clignotants en haut de la cabine ont été retirés et les trous ont
été rebouchés. De nouvelles jantes ont été imprimées.
Et un premier essai de la boîte, y compris les poutres qui reposent sur
le châssis.
|
 |
Next version
(final?) of the rims. Also the fuel tank was changed a little bit.
The rear side of the cabin isn't correct, shouldn't be flat, so I added
some ribs, 3D printed.
|
Nouvelle version (finale ?) des jantes. Le réservoir a également été
légèrement modifié.
L'arrière de la cabine n'est pas
correct, ne devrait pas être plat, j'ai donc ajouté quelques nervures,
imprimées en 3D. |
 |
 |
|
Next try for the box. Also the first version of the canvas on top of the
box. It was made from a beer can.
|
Prochain essai pour la boîte. Première version de la toile sur le dessus
de la boîte. Elle a été réalisée à partir d'une canette de bière.
|
 |
|
And yet another try for the box.
I tried to make boards on the sides of the box. Also straps with which
the canvas is attached were added.
The original fuel tank was removed, it was too big. I made a more slim
one with my printer.
|
Et encore un essai pour la boîte. J'ai essayé de fabriquer des planches
sur les côtés de la boîte. J'ai également ajouté des sangles pour fixer
la toile. Le réservoir d'origine a été retiré, car il était trop grand.
J'en ai fabriqué un plus fin avec mon imprimante.
|
 |
 |
Time to get busy with the rear fenders.
For this, I made two templates: one to create the shape and the
grooves in it and one to create the round
shape. The metal comes from a beer can. Two metal rods through the box
keep the fenders in place.
|
Il est temps de
s'attaquer aux garde-boue arrière. Pour cela, j'ai fabriqué deux
gabarits: un pour créer la forme et les rainures, et un pour créer la
forme ronde. Le métal provient d'une canette de bière. Deux tiges
métalliques traversant la boîte maintiennent les garde-boue en place.
|
 |
On the front bumper
there are two towing eyes and two horns. I tried to make something
similar.
And then it's time to do some painting.
|
Sur le pare-chocs avant, il y a deux
anneaux de remorquage et deux klaxons. J'ai essayé de faire quelque
chose de similaire.
Et puis il est temps de faire un peu de peinture.
|
 |
While I'm working on the last details of the model, let me show you the
3D design in Tinkercad.
The parts shown in yellow are
the templates with which I created the rear fenders.
In blue you can see the last parts I designed; they will hold the rear
lights and licence plates.
|
Pendant que je peaufine les derniers détails du modèle, laissez-moi vous
montrer la conception 3D dans Tinkercad.
Les pièces en jaune sont les gabarits avec lesquels j'ai créé les ailes
arrière.
En bleu, vous pouvez voir les dernières pièces que j'ai conçues ; elles
accueilleront les feux arrière et les plaques d'immatriculation. |
|
October 2025:
The model is declared finished.
The cover over the grille was made from an aluminium cap from a wine
bottle. Folded over the grille, and then carefully cut open with a sharp
knife.
The decals were designed by me, but printed elsewhere.
|
Octobre 2025 :
Le modèle est déclaré terminé. Le cache de la calandre a été fabriqué à
partir d'un bouchon en aluminium de bouteille de vin. Il a été replié
sur la calandre, puis soigneusement découpé à l'aide d'un couteau bien
aiguisé. Les autocollants ont été conçus par moi, mais imprimés
ailleurs.
|
 |
 |
 |
 |
 |