<

 

Back to homepage
 

1. Gallery
 

2. Competition
 

3. Themes
 

 4. My Projects
 

 

Last added to Gallery
 

 
 

current project
 

2CV
 

Berlingo
(how to repair)
 

C4X
tractor puller

 

CX Tissier phase 1
 

CX Tissier phase 2
 

CX Tissier
platforme hélico

 

CX Topgear
 

C25
 

C4
 

C5
 

DS/ID
 

DS Houtauto
 

Type H
 

Type H
porte-voiture1

 

Type H
porte-voiture2

 

Jumpy
 

Méhari
 

Type 23
Gazogène

 

Type 23
Pressoir

 

Type 45
Le camion théâtre

 

Type 55
Chassis roulant

 

Type 55 4x4
 

Type 55 Weasel
 

Type 55 PTT
 

Visa
 

 
 

Sitemap
 

version: 5.3
last updated:
01-12-2024

 

My projects
Mes projets

Méhari

 


Using an old advertisement as an example I started off with a plain Solido Méhari 4x4. It was sprayed in Vert Montana.  The wheels are taken from some old toys. The wheelrims are leftovers from my 2CV Cross project. The suspensionbars were made out of Styrene tube (Evergreen) which I heated and then stretched a bit. The model is placed in a little showbox from Ikea, in which I mounted some rockface from a modeltrainscenery.



 

En m’inspirant d’une publicité d’époque, j’ai utilisé une miniature Solido pour réaliser ce projet. J’ai repeint la miniature en vert Montana. Les grosses roues ont été empruntées à un vieux jouet. Les jantes proviennent de mon projet « 2cv Cross » et les pots de suspension sont faits de tube en styrène (Evergreen) chauffés puis étirés.
Le modèle est placé sur une boite vitrine d’Ikea dans laquelle j’ai installé des rochers pour décor de réseaux de train.

Traduction par Thierry.
 


30-01-2011:

This Méhari GEOCAP was on display during the 2003 Rétromobile in Paris. GEOCAP provided a system with tracks which replaced the 4 wheels. I've made a sort of chassis to which the 10 wheels were attached. This gave me a firm assembly, that was then glued to the bottom of the model.
The model is an Altaya, the tracks were bought from Modelcarparts. Actually they are replica's, for a Dinky model. These tracks were a bit too short, so I had to glue two tracks to each other using very strong industrial glue. The steering wheel was removed, the car is steered using two joysticks on the floor in front of the driver seat.
 


30-01-2011:

Cette Méhari GEOCAP fût exposée lors du Retromobile 2003. GEOCAP fournissait un système à chenilles qui remplaçait les quatre roues. J’ai fabriqué une sorte de châssis sur lequel les dix roues sont montées. Ceci donne un assemblage bien solide.
La miniature est un modèle Altaya. Les chenilles ont été achetées chez Modelcarparts. En fait ce sont des répliques de chenilles pour une miniature Dinky Toys. Mais comme ces chenilles étaient un peu trop courte j’ai du en coller deux bout à bout. Pour ce faire j’ai utilisé une forte colle industrielle. Le volant est enlevé et remplacé par deux manches à balais devant le conducteur.

Traduction par Thierry.
 
   

06-11-2011:

I'm not sure whether this configuration actually ever existed; there is however a brochure, of which you can see a scan in the picture to the right.
To build this model, I've used a model from Altaya. This model has no doors, so I've casted my own, copying doors from a Norev-model.
The covers are made out of paper hankies, drenched in a solution of  wood glue and water.







 

06-11-2011

Texte Français à venir....
 

March 2013:

Lately I was lucky to buy a decal sheet from "Restart". It was for sale on eBay.
 

Mars 2013:

Dernièrement j'ai eu la chance d'acheter une planche de décoration de « Restart » qui était en vente sur eBay.


With these decals it is possible to make the Méhari 4x4 assistance médicale number 4, one of ten Méhari that were used during the Paris-Dakar 1980, and now is on display at the Conservatoire in France (picture to the right; the picture to the left was taken in 2004 at Rétromobile, Paris).
 

Avec ces décalcomanies, je pouvais faire la Méhari 4x4 d'assistance médicale numéro 4, une des dix Méhari qui ont été utilisées pendant le Paris-Dakar de 1980. L'originale est maintenant exposée au Conservatoire Citroën en France (photo de droite. La photo de gauche a été prise en 2004 à Rétromobile à Paris).
 

Apart from the decals, this Méhari is equipped with a stretcher and additional headlights.
Coincidentally I still have a yellow Méhari 4x4, by Norev.
 

Mis à part les autocollants de décoration, cette Méhari est équipée d'un brancard et de phares additionnels.
Par coïncidence, j'ai encore une Méhari 4x4 jaune de chez Norev.
 

The model is easily disassembled, I had some trouble removing the decals from the back end of the model....
 

Le modèle est facilement démonté, j'ai eu quelques difficultés à enlever les décorations sur le hayon arrière.


April 2013:

The first rail on which the stretcher will rest has been made. Like in the real car the back of the passenger seat was folded down; this was done by cutting a V-shape out of the chair. The three gear levers were painted black, white and red.
 

Avril 2013:

Le premier rail sur lequel reposera la civière a été posé. Comme dans la vraie voiture. le dossier du siège passager a été basculé vers le bas en découpant une forme en V sur le siège. Les trois leviers de vitesse ont été peints en noir, blanc et rouge.
 


May 2013:

The stretcher was made from two styrene bars and some fabric which was soaked in wood glue which was thinned down with water.
The stretcher was put on two rails, made from styrene.
 

Mai 2013:

La civière est faite de deux barres de styrène et du tissu qui a été trempé dans la colle à bois diluée à l'eau. La civière a été placée sur deux rails, fabriqués en styrène.
 

A grid, made from  marquisette, is placed onto the front bumper in front of the headlights. The licence plate is slightly enlarged, and a protection plate is placed in front of the grille. The lower door hinges are made from styrene strip. Wheel rims are painted dark green.
Time to work on the roof. An antenna base is place in the center of the roof. The sides of the roof are covered with fabric. A bit larger than the original roof, so it will cover the top of the sides of the body of the car. 
 

Une grille, fabriquée à partir d'une voilette, est placée sur le pare-chocs avant devant les phares. La plaque d'immatriculation est légèrement élargie, et une plaque de protection est placée devant la grille. Les charnières des portes sont fabriquées avec une bande de styrène. Les jantes des roues sont peintes en vert foncé.
Au tour du toit maintenant. La base de l'antenne est à placer au centre de la bâche. Les côtés sont recouverts de tissu et un peu plus longs que la capote d'origine. Ils recouvrent donc partiellement le haut des flancs de la voiture.
 


Additional headlight are found in the spare parts box.
Finally all the decals are put into place and the model is ready to be placed in the showcase.
 

J'ai trouvé des phares supplémentaires dans la boîte à surplus. Enfin, tous les éléments de décoration sont mis en place et le modèle est prêt à être mis dans la vitrine.

Traduction par Thierry.