<

 

Back to homepage
 

1. Gallery
 

2. Competition
 

3. Themes
 

 4. My Projects
 

 

Last added to Gallery
 

 
 

current project
 

2CV
 

Berlingo
(how to repair)
 

C4X
tractor puller

 

CX Tissier phase 1
 

CX Tissier phase 2
 

CX Tissier
platforme hélico

 

CX Topgear
 

C25
 

C4
 

C5
 

DS/ID
 

DS Houtauto
 

Type H
 

Type H
porte-voiture1

 

Type H
porte-voiture2

 

Jumpy
 

Méhari
 

Type 23
Gazogène

 

Type 45
Le camion théâtre

 

Type 55
Chassis roulant

 

Type 55 4x4
 

Type 55 Weasel
 

Type 55 PTT
 

Visa
 

 
 

Sitemap
 

version: 5.1
last updated:
10-09-2024

 

My projects
Mes projets

CX Tissier Phase I
 

 26-08-2008.

The Tissier Citroëns are my favorite, no doubt about it.
You'll find my Tissier models on this page, and here even more.

I just finished building a unique Tissier. It's an old CX-ambulance, which is now in use as a camper. I saw this car in Le Mans in 2003 during EuroCitro. The model is an ESDO-kit, the roof was made by me.
 

26-08-2008.

Les Citroën Tissier sont mes favorites, nul doute là-dessus.
Vous trouverez mes modèles de Tissier sur cette page et ici encore.

Je viens de finir de monter une Tissier unique. Il s’agit d’une ancienne ambulance transformée en camping-car. J’ai vu cette voiture au Mans en 2003 pendant l’EuroCitro. Le modèle est un kit de chez Esdo. Le toit de la voiture est une réalisation personnelle.

 


Did you ever wonder how Pierre Tissier made his cars? I did. This next project will show two or three steps in the making of a Tissier......

 


N’avez vous jamais voulu savoir comment Pierre Tissier construisait ses voitures? Moi si. Ce nouveau projet montrera donc deux ou trois étapes de la réalisation d’une Tissier.

18-09-2008:

Look at the pictures below. These pictures were taken at Tissiers workshop. They were kindly given to me by the president of the Amicale Automobiles Tissier.
Tissier starts of with a second-hand CX. It is simply cut into two parts. It's all been done in the open. As you can see on the pictures, it has been raining a short while ago. Apparently they don't worry about rust too much....!
Workers put long steel bars into the car using brute force: with a sledge hammer!
 

18-09-2008:

Regardez les photos ci-dessus. Elles ont été prises à l’atelier Tissier. Elles m’ont été très gentiment données par le président de Amicale Automobiles Tissier.
Tissier part d’une CX d’occasion. Le voiture est tout simplement coupée en deux. Tout ceci se passe en plein air. Comme vous pouvez le voir sur la photo il vient de pleuvoir. Apparemment cela ne les gênent pas et ils ne se soucient pas trop de la rouille.
Les ouvriers enfoncent des longues barres d’acier dans la voiture en employant la force brute, à grands coups de masse !
 


The idea is to make the scene above in scale 1:43. I'll be using an old model from Solido. I bought it as a wreck, so it came cheap.
It's easy to disassemble, and also the old paint comes of easy. There's only one drawback to this model: the roofline above the windscreen is totally wrong. It goes the wrong way around. So this has to be corrected.
 


Mon idée c’est de reproduire la scène ci-dessus au 1/43e. Pour ce faire je vais utiliser un vieux modèle de Solido. J’ai acheté une épave, comme cela je limite les frais.
La miniature est facile à démonter et à décaper. Il n’y a qu’un défaut sur ce modèle, l’ entourage du pare-brise est complètement faux. Ceci a été corrigé.

 


27-10-2008:

The floorpan also was cut in two. The console was put into place and was extended a bit: the tunnel. The dash was glued on top. Next thing was to close the space under the dash.
I've bought three figures from the "Omen"-series. These are 1:43 figures in white metal.
 


27-10-2008:

Le soubassement a été coupé en deux aussi. La console est mise en place et a été prolongée un peu : le tunnel. Le tableau de bord est collé par-dessus et l’espace en dessous est fermé.
J’ai acheté trois figurines de la série «Omen ». Ce sont des figurines en métal au 1/43e.
 


The car is sitting on old wheel rims. I've made my own out of a styrene-tube (Evergreen).
 


La voiture repose sur de vielles jantes. J’ai fabriqués les miennes en tube de styrène (Evergreen).
 


The carrosserie is glued to the chassis. The wheelcases are closed using bits of styrene.
 


La carrosserie et collée sur le châssis. Les passages de roues sont bouchés avec un petit bout de styrène.
 


The three figures had to be modified. You cannot bent the white metal, it'll break off. Nor can one heat the material, it acts like solding tin. So whereever an arm or leg needs to be bended, I just cut it of, drilled holes in either side, and connected the two parts with a piece of wire. Putty is used to fill up any gap. The man using the hammer was given a "coat" made of brass foil.
 


Les trois figurines ont été modifiées. On ne peut pas tordre le white métal sinon il se casse. On ne peut pas le chauffer non plus sinon il fond comme du fil à souder. Donc là où une jambe ou un bras doit être courbé, je le coupe, perce des trous de chaque côté, et les deux parties sont reliées entre elles avec un fil de cuivre. Les trous sont bouchés au mastic. le pan de la veste de l’homme qui utilise le marteau est fait d’une feuille de laiton.


Assembly is done.
 


L’assemblage est terminé.


19-11-2008:

The model is sprayed.
 


19-11-2008:

La voiture est peinté....


The figures are painted.
 


....et les figurines aussi.


The original windscreen is unusable, It's too damaged. But fortunalety I still have a leftover from an old Original-Miniatures-kit.
 


Le pare brise original de la miniature était inutilisable car bien trop abimé. Heureusement j’ai un surplus de pièces de vieux kits d’Original Miniatures.


The first phase of this project is finished. Like it?
 


Le premier phase est terminé.


Click here to see the second phase in building a CX Tissier.
 


Cliquez ici pour voir la seconde phase de la construction d’une Tissier.